cynthia's profileCynthia's UniversePhotosBlogLists Tools Help
    May 27

    反重力思考

    石头从天上掉下来,排场也就变大了。

    今天从Scientific American里看到的一句话。是有关陨石,觉得很有意思。科学家的小幽默说出来总是很经典。

    刚刚看完徐艺的毕设展,觉得那是群活得很精彩很有乐趣,和人大里的其他人生活状态很不同的人。原来周围也有和自己一样的人(在艺术上)。但是他们去做了,而且做得很优秀,这点向他们看齐。走廊里有一群游动的光影青蛙的作品,当时和Crown说,我回家了。----一种自由的感觉。

    生活向好的方面发展,在听完那场社会实践的讲座后整个人的状态不同了。感谢吴铮,当时真的是想到他才去的。Crown问我现在的状态怎样,我说--我回来了。而她说她这两年可以用一个词来形容--幸福

    Sorry to english speaking reader,but when i say something about myself,i just can use chinese

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Picture of Anonymous
    -cathymon- wrote:
    not mainly related to anti-gravity...
    我说--我回来了<--it's not merely back, thinking something like DNA. u know what i mean.
    is that u can put urself into the important things?
    p.s i feel i was still in dream when we had breakfast this morning:p
    May 27

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://cynthiayyao.spaces.live.com/blog/cns!FF4982F0DB97DCC5!135.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None